T2. Th10 14th, 2019

TTHQ

Tin Tức Hàn Quốc | Visa Hàn Quốc | Du học Hàn Quốc

Stt tiếng Hàn hay cùng 30 câu danh ngôn “chất lừ”

5 min read

Để có được những stt tiếng Hàn vừa hay, vừa chất lại thu hút người xem, mời các bạn cùng chúng tôi theo dõi bài viết dưới đây. Hãy chứng minh khả năng sử dụng tiếng Hàn của mình ngay thôi nào!

Những danh ngôn tiếng Hàn chất!

Stt tiếng Hàn chất với 30 câu danh ngôn Hàn Quốc

용서하는 것은 좋은 일이나 잊어버리는 것이 가장 좋다.

(yongseohaneun geos-eun joh-eun il-ina ij-eobeolineun geos-i gajang johda.)

=> Tha thứ là việc làm tốt, nhưng quên luôn chính là điều tốt nhất.

자신이 행복하다고 생각하지 않는 한 누구도 행복하지 않다.

(jasin-i haengboghadago saeng-gaghaji anhneun han nugudo haengboghaji anhda.)

=> Cứ nghĩ mình đang không hạnh phúc thì sẽ chẳng bao giờ cảm thấy hạnh phúc

자유는 만물의 생명이다,평화는 인생의 행복이다

(jayuneunmanmul-uisaengmyeong-ida,pyeonghwaneuninsaeng-uihaengbog-ida)

=> Tự do là sức sống của vạn vật, còn hòa bình là hạnh phúc của mọi người.

심신을 함부로 굴리지 말고, 잘난체하지 말고, 말을 함부로 하지 말라

(simsin-eul hambulo gulliji malgo, jalnanchehaji malgo, mal-eul hambulo haji malla)

=> Đừng khiến tinh thần và thể xác của bạn trở nên cẩu thả, đừng có tỏ ra vẻ tài giỏi và đừng có nói năng một cách thiếu suy nghĩ.

사람을 믿으라 돈을 믿지 말라

(salam-eul mid-eula don-eul midji malla)

=>Hãy tin ở con người, đừng tin ở đồng tiền

행복이란 어느 때나 노력의 대가이다.

(Haengbog-ilan eoneu ttaena nolyeog-ui daegaida.)

=> Hạnh phúc chính là giá trị tạo nên từ sự nỗ lực

성격이 운명이다.

(seong-gyeog-i unmyeong-ida)

=> Giang sơn dễ đổi, bản tính khó dời.

성공하는 비결은 목적을 바꾸지 않는것이다.

(seong-gonghaneun bigyeol-eun mogjeog-eul bakkuji anhneungeos-ida)

=>Bí quyết của thành công là vững vàng với mục đích.

기회는 눈뜬 자한테 열린다

(gihoeneun nuntteun jahante yeollinda)

=>Cơ hội sẽ đến với những ai biết cách nắm bắt

Bạn có biết chát tiếng hàn sao mới chất?

낙관으로 살자 비관해봐야 소용이 없다

(naggwan-eulo salja bigwanhaebwaya soyong-i eobsda)

=>Hãy sống một cách lạc quan, bi quan thực chẳng được gì

신용이 없으면 아무것도 못한다

(sin-yong-i eobs-eumyeon amugeosdo moshanda)

=> Một lần bất tín thì vạn lần bất tin.

우리가 서슴없이 맞서지 않는 것은 우리 뒷통수를 치고 들어오는 것과 같은 것이다.

(uliga seoseum-eobs-i majseoji anhneun geos-eun uli dwistongsuleul chigo deul-eooneun geosgwa gat-eun geos-ida)

=> Phải xử lý trước mặt nếu không nó sẽ đánh sau lưng mình

행동한다해서 반드시 행복해지는 것은 아나지만 행동없이는 행복이 없다.

(haengdong handa haeseo bandeusi haengboghan neun geos-eun anajiman haengdong-eobs-ineun haengbog-i eobsda.)

=> Không phải cứ hành động thì sẽ được hạnh phúc, nhưng nếu không hành động chắc chắn chúng ta không có hạnh phúc.

사람이 훌륭할수록 더 더욱 겸손해야한다.

(salam-i hullyunghalsulog deo deoug gyeomsonhaeyahanda.)

=> Càng vĩ đại thì càng phải khiêm tốn.

자기가 하는 일을 잘 파악하라.일에 통달하라. 일에 끌려다니지 말고 일을끌고 다녀라

(jagiga haneun il-eul jal paaghala. il-e tongdalhala. il-e kkeullyeodaniji malgo il-eulkkeulgo danyeola)

=> Hãy nắm vững công việc, hãy thông thạo công việc, đừng để công việc lôi kéo, chính mình hãy lôi kéo công việc.

시 냇물이 얕아도 깊은 것으로 각하고건라.

(si naesmul-i yat-ado gip-eun geos-eulo gaghagogeonla)

=> Dòng nước dù có cạn cũng phải nghĩ là sâu để bước qua

재 빨리 듣고 천천히 말하고 화는 늦추어라.

(jae ppalli deudgo cheoncheonhi malhago hwaneun neujchueola.)

=> Hãy nghe cho nhanh, nói cho chậm và chớ đừng nóng vội.

말 할 것이 가장 적을것 같은 사람이, 가장 말이 많다.

(mal hal geos-i gajang jeog-eulgeos gat-eun salam-i, gajang mal-i manhda.)

=> Người có vẻ ngoài ít nói, thường lại là người nói rất nhiều

할 일이 많지 않으면, 여가를 제대로 즐길 수 없다.

(hal il-i manhji anh-eumyeon, yeogaleul jedaelo jeulgil su eobsda.)

=> Hãy tận hưởng những giây phút của sự rảnh rỗi

좋은 결과를 얻으려면 반드시 남보다 더 노력을 들여야 한다

(joh-eun gyeolgwaleul eod-eulyeomyeon bandeusi namboda deo nolyeog-eul deul-yeoya handa)

=> Nếu muốn có kết quả tốt, chắc chắn phải nỗ lực gấp nhiều lần người khác

두번째 생각이늘 더 현명한 법이다.

(dubeonjjae saeng-gag-ineul deo hyeonmyeonghan beob-ida.)

=> Suy nghĩ lần 2 sẽ luôn sáng suốt hơn lần 1

그림이 걸려있는 방은 사상이 걸려 있는 방이다.

(geulim-i geollyeoissneun bang-eun sasang-i geollyeo issneun bang-ida.)

=> Phòng có treo một bức tranh tức là phòng đó có treo một tư tưởng.

목적이 그러면 언제든 실패할 것이다,목적이 옳다면 언제든 성공할 것이다

(mogjeog-i geuleomyeon eonjedeun silpaehal geos-ida,mogjeog-i olhdamyeon eonjedeun seong-gonghal geos-ida)

=> Mục đích lệch lạc sẽ dẫn đến thất bại, mục đích đúng đắn thì bất cứ khi nào cũng có thể thành công.

열정이 있으면 꼭 만난다

(yeoljeong-i iss-eumyeon kkog mannanda)

=> Nếu có đam mê thực sự chắc chắn sẽ thành công

밤이란 바로 해가뜨기 직전에 가장 어두운 것이다.

(bam-ilan balo haegatteugi jigjeon-e gajang eoduun geos-ida.)

=> Đêm tối nhất là thời gian trước khi mặt trời mọc.

한 가지가 거짓이면 모든 것이 거짓이 되고만다.

(han gajiga geojis-imyeon modeun geos-i geojis-i doegomanda.)

=>1 lần gian dối vạn lần bất tin

고생없이 얻는 것은없다.

(gosaeng-eobs-i eodneun geos-eun-eobsda.)

=>Không chịu vất vả thì sẽ không làm được gì

생각이 적을수록 말이 더많다.

(saeng-gag-i jeog-eulsulog mal-i deomanhda.)

=>Người suy nghĩ ít là người nói càng nhiều

말이 빠른사람들은 보통 생각이 느린사람들이다.

(mal-i ppaleun salamdeul-eun botong saeng-gag-i neul salamdeul-ida.)

=> Người nói quá nhanh là những người nghĩ chậm.

Vậy là chúng ta đã sở hữu những câu nói hay, đậm chất ý nghĩa cuộc sống để viết ra những stt tiếng Hàn vô cùng thú vị rồi đúng không nào? Bằng việc đăng các stt như vậy, bạn vừa biết cách viết tiếng Hàn trên điện thoại, biết sử dụng các phần mềm bàn phím chữ Hàn Quốc và đặc biệt biết xác định độ chính xác của một câu tiếng Hàn cơ bản.

Chúc các bạn học tiếng Hàn ngày một tiến bộ, sử dụng nhiều phương pháp linh hoạt, đặc biệt có thêm nhiều các stt tiếng Hàn thật thú vị.

Nguồn: trungtamtienghan.edu.vn

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *